«In Christ alone» er blitt en moderne klassiker. Sangen er nyere enn mange tror, skrevet høsten 2000, av Stuart Townend og Keith Getty, men er på kort tid blitt en av sangene som synges mest, verden over, på tvers av kirkesamfunn. Den finnes allerede på norsk. Den ene jeg har hørt, er nok en oversettelse fra en dansk versjon og bærer noe preg av det. Den andre er fin, men ligger ikke så tett på de engelske formuleringene. Jeg har derfor forsøkt meg med denne direkte oversettelsen til nynorsk. Jeg vokste opp i «nynorskland» på Stranda, og hadde lenge nynorsk som hovedmål. Personlig synes jeg nynorsk ofte egner seg godt i oversettelse av engelsk poesi. Herved til vurdering og utprøving. Den engelske originalen under.
I Jesus fann eg håp for meg
Guds eigen son vart menneske
I mørke grava vart han lagt
Ja, utan skuld og utan frykt,
Tekst: Stuart Townend /
---
In Christ alone, my hope is found
In Christ alone, who took on flesh
There in the ground His body lay
No guilt in life, no fear in death
Melodi: Keith Getty / Tekst: Stuart Townend (2000)
I Jesus fann eg håp
I JESUS FANN EG HÅP
Du er mitt ljos, mitt skjold, min song
Min hjørnestein, urokkeleg
Grunnen som ber meg gjennom storm
Så høg ein kjærleik, djup av fred
For Jesus sa: Ver ikkje redd!
Min trøystar veit kvar vegen går
Midt i din nådestraum eg står
fødd av ei ung og fattig mor
ei kjærleiksgåve komen ned
vraka av oss han kom hit for
Der på ein kross på Golgata
Guds vreide fann sin kvilestad
For all mi synd er lagt på han
Då Jesus døydde, livet vann!
Ljoset for verda slo seg av
Men tredje dag i heilt ny drakt:
Jesus stod opp frå død og grav!
Og når han går på sigersveg
har synda mist sitt tak på meg
For eg er hans og han er min
Han har betalt på krossen sin
dette er Kristi kraft i meg
På all min veg er du mi lykt,
Jesus, eg fylgjer etter deg!
Dei vonde makter aldri kan
få rive meg i frå di hand
Fram til heilt heim eg reise får
her i di kraft eg alltid står!
Melodi: Keith Getty (2000) /
Omsetjing: Vidar Mæland Bakke (2024)
IN CHRIST ALONE
He is my light, my strength, my song
This Cornerstone, this solid ground
Firm through the fiercest drought and storm
What heights of love, what depths of peace
When fears are stilled, when strivings cease
My Comforter, my All in All
Here in the love of Christ I stand
Fullness of God in helpless babe
This gift of love and righteousness
Scorned by the ones He came to save
'Til on that cross as Jesus died
The wrath of God was satisfied
For every sin on Him was laid
Here in the death of Christ I live
Light of the world by darkness slain
Then bursting forth in glorious Day
Up from the grave He rose again
And as He stands in victory
Sin's curse has lost its grip on me
For I am His and He is mine
Bought with the precious blood of Christ
This is the power of Christ in me
From life's first cry to final breath
Jesus commands my destiny
No power of hell, no scheme of man
Can ever pluck me from His hand
Till He returns or calls me home
Here in the power of Christ I'll stand
Jeg liker å plante små ordfrø, se hva de blir til. Noen av ordspirene finner sin vei inn i talene mine. Mange blir først og fremst værende som spirer på bloggen SpiresPlass.no og noen finner veien hit til «Spires Podd». Kom gjerne innom hvis du kan trenge noen ord til håp, oppmuntring og ettertanke!
I denne serien møtes
Hva er "pTro-presten"? Hør Vidar prest fortelle hvorfor han begynte å samarbeide med radiokanalen "pTro" for å få forkynnelse og formidling av budskapet ut til flere enn "kjernemenigheten":